GUILLERMO ROSE CARRILLO

7 Jun 2017

GUILLERMO ROSE CARRILLO





Nació el 22 de Agosto de 1947 en la cuidad de Lima-Perú. Estudió en los colegios San Andrés y San Agustín. Su educación superior la llevó a cabo en la  Universidad Nacional de Ingeniería (1 año) y en la Fundación Víctor Andrés.

Desde 1993 incursionó en el empleo artístico de la palabra, la literatura. Sus primeras obras le garantizaron el primer puesto en el concurso “El cuento de las 1.000 palabras” organizada por la revista peruana Caretas en 1993. Posteriormente ganó concursos en Toronto, Montreal y Florida.

Como amante fiel a la literatura, está convencido que no existe letra muerta, por ello formó parte de la  Asociación Canadiense Crítica Literaria sobre las Escritoras Hispanoamericanas (CCLEH) en el departamento de Lenguas y Literaturas Modernas de la Universidad de Ottawa, institución cuyo objetivo es analizar, interpretar y reflexionar sobre los textos de diferentes autores. Teniendo presente esta premisa, Guillermo elaboró el boletín  literario, humorístico e informativo “Canuvian” (en CCLEH) donde resaltó la cultura peruana y las obras de Julio Ramòn Ribeyro, Juan Gonzalo Rose y el Inca Garcilazo de la Vega.

Independientemente, fue autor del libro “Una pequeña duda”, publicado por The Split Quotation. Sus cuentos fueron divulgados en “Los triunfadores de poesía y narración” del Instituto de Cultura Peruana, Miami, USA  y “Ruptures, traditions of Latin Americans in Canada” de la Universidad de Toronto.

Guillermo tuvo la idea de crear un espacio en Canadá donde se reunieran  los escritores hispanohablantes. Es así como surge el Concurso de Cuentos “Nuestra Palabra” en el 2004, apoyado por distinguidos literatos, profesionales, diplomáticos y todos los medios de comunicación latinos. Es uno de los pocos eventos literarios de carácter popular que se realiza a lo largo de todo Canadá, habiendo llegado a su sexta edición.

Participó en el programa radial “Peruanísimo” de Ondas Hispanas Canal 2, tocando temas de interés para los peruanos residentes en Canadá, temas desde el Perú o temas que protagonizan peruanos en Canadá.

Literato multifacético se inmiscuyó en el periodismo, escribiendo artículos de índole social y político desde la página web torontohispano.com  o de Correo Canadiense y  El Popular. En el ámbito social, defendió los derechos del latinoamericano de hablar español libremente; el poder de acceder mediante antenas satelitales a la programación que viene de Latinoamérica, retransmitida desde EEUU.   “Ser peruanos, ser latinoamericanos” es un discurso reflexivo sobre los la experiencia migratoria de los latinoamericanos, sus aventuras, su sueños, sus fracasos, sus limitaciones etc. En el ámbito político, opinó y criticó las elecciones peruanas del 2001 y 2006. Así mismo, escribió el  artículo “Dos perlas de la guerra del Pacífico “en homenaje a Miguel Grau, por la pro amistad peruana-chilena.

Como ciudadano  responsable, sumado a su  vocación periodística, defendió a los agricultores de Tambogrande (Noviembre 2003) a no permitir que la minera canadiense Manhattan Minerals explote, mediante una mina de tajo abierto, el oro del subsuelo de esa rica zona agrícola piurana. El artículo “La canadiense fea” apareció en la web, no solamente canadiense sino  en otras páginas latinoamericanas. Se dieron entrevistas con periodistas canadienses en el Perú y con Ulises García, uno de los agricultores más perjudicados, defensor de los derechos de la familia agrícola de Tambogrande. El caso fue llevado al Congreso Hispano Canadiense y a la televisión local TLN.

Guillermo propuso  también la creación de un Congreso Permanente de Consejos de Consulta en el Mundo.  La iniciativa fue aprobaba por el pleno de la primera Convención de Consejos de Consulta del Mundo, en New Jersey, USA, setiembre 2005.

En el Consejo de Consulta del Consulado del Perú en Toronto organizó el Tercer Reencuentro con el tema “El otro Perú y los Consejos de Consulta”; del mismo modo, la primera reunión de instituciones peruanas en Ontario en Enero 2006, cuyo objetivo era crear un calendario único donde las reuniones y celebraciones estén centralizadas.

A parte de literato y periodista es especialista en proyectos de desarrollo de sistemas desde 1973 en Lima y desde 1980 en Toronto. Desarrolló el sistema Bancard, la primera tarjeta de crédito bancaria en el Perú, una de las primeras tarjetas de crédito dual (MasterCard y Visa) en el mundo. En Canadá, fue consultor en sistemas por 6 meses y luego ingresó al CIBC, donde laboró ininterrumpidamente desde Marzo de 1981 hasta el 2008.

JUAN JOSE PIAZZE GARNICA

7 Jun 2017

JUAN JOSE PIAZZE GARNICA





Juan Piazze nació en Lima. Es primogénito de tres hijos varones y de padres provincianos, Juan y Tula. Creció en la atmósfera formadora de una familia llena de vitalidad y respeto por las decisiones de cada uno, donde desde pequeño le han sido inculcados los valores de responsabilidad y amor por el prójimo.

Sus estudios escolares y universitarios los realizó en Lima. Con esfuerzo y dedicación logra el Diploma en Medicina y Cirugía en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en 1990.  Sus primeros pasos como médico cirujano los dio en ciudades como Piura y Trujillo, para después decidir transferirse a Italia a principios de 1993.

 

LOGROS EN EL EXTERIOR

Adjudicatario de dos becas sucesivas ofrecidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, obtuvo en la UniversitàdegliStudi La Sapienza di Roma, la convalidación del título profesional logrado en el  Perú (requisito indispensable para ejercer la profesión médica, junto a la Inscripción en el Albo dei Medici ChirurghiOndontoiatri di Roma). Asimismo, logró un Doctorado de Investigación en Perinatología (discutiendo la tesis sobre nuevas metódicas diagnósticas en el ámbito de la madurez pulmonar fetal en 1998) y una especialización en Obstetricia y Ginecología (discutiendo la tesis sobre la diagnóstica ultrasonográfica del primer trimestre de gestación en el 2003).

Nuestro compatriota, desde su llegada a Roma hasta el 2005, ha tenido a su cargo obras de voluntariado en el campo médico en una Asociación Cristiana sin fines de lucro (TraNoi), gestionando la entrega gratuita de fármacos. Asimismo,hasta el 2000, como encargado de un Centro de Salud gratuito que atendía dos veces por semana en el centro de Roma.

Desde su llegada, como parte de su desarrollo universitario, viajó fuera de Italia por encargo de la Università “La Sapienza” di Roma y de la SecondaClinicaOstetrica e  Ginecológica del PoliclínicoUmberto I di Roma. Así, en diversas oportunidades participó como relator clínico en países como Hungría, Alemania y Escocia. Además, en diferentes provincias italianas comoRoma, Sardegna,Fiuggi, Napoli, Folgaria y Firenze.

El médico peruano ha sido enviado, en el ámbito de la investigacióncientífica, en dos oportunidades a la Universidad de Sofía en Bulgaria, con el objetivo de profundizar la bioquímica y la fisiología del líquido amniótico. También en una oportunidad fue a la Universidad de Maastricht en Holanda para aprender nuevas metodologías de evaluación de casos de alto riesgo en gestación.

Continuando el proceso de continuo aprendizaje, se afianzó en el conocimiento de la informática y de los diferentes programas y procedimientos informáticos en la gestión de software a disposición, con continua avidez en conocer nuevas fronteras tecnológicas y de gestión de datos. Esto lo llevó a aprender estadística, iniciándose en un curso en el InstitutoSuperiore di Sanità di Roma, hasta la gestión de programas dedicados al desarrollo de datos para la investigaciónclínica y la programación de proyectos científicos.

Las facilidades encontradas para la comprensión de sus capacidades de management de parte de las jefaturas médicas, le dieron la oportunidad de gestionar, promover, llevar adelante y dar conclusiones finales a diferentes proyectos de investigación en el ámbito primordialmente de las gestaciones de alto riesgo. Últimamentetambién la práctica ultrasonográficagineco-obstétrica y senológica, así como en la preparación de diversas tesis, sea para el Diploma Universitario y la Especialización en el sector.

Fruto de casi dos décadas de continua dedicación en el sector, el Dr. Piazze acumuló diferentes publicaciones científicas en prestigiosas revistas internacionales como el British Journal of Obstetrics and Gynaecology, American Journal of Obstetrics and Gynecology, Journal of Perinatology, Platelets, y AnticancerResearch. Asimismo, Cancer Letters, Obstetricsand Gynecology, Early Human Development y American Journal of Perinatology, entre otras. De esta forma,  actualmente llegó a 63 publicaciones aceptadas y publicadas (en la mayoría figurando como primer autor). Actualmente tiene diferentes investigaciones bajo la evaluación de importantes revistas para la próxima publicación.

En este contexto, ha sido parte de los co-autores de ocho enciclopedias entre las cuales destaca “A textbook of Perinatal Medicine”. Y como corolario de su experiencia en el ámbito de la ultrasonografía y la cardiografía fetal, es co-autor de tres manuales didácticos promovidos por entes farmacéuticos privados. En el 2006, el manual “VelocimetríaDoppler in Obstetricia”, y en el 2008 “La Cardiotocografia: daiconcetticlassicialladigitalizzazionedellafrequenza cardiaca fetale”. Finalmente en el 2010 la segunda parte del manual publicado en el 2006,auspiciado por una segunda casa farmacéutica.

El emprendedor peruano, en el 2007 fue invitado a formar parte del importante compendio “Who’sWho in theWorld”, como reconocimiento a su labor constante en el ámbito de la investigaciónclínica.

Cabe destacar que también ha sido autor de cuatro capítulos para el libro “Handbook ofPrenatal Diagnosis: Methods, Issues and HealthImpacts”, publicado en New York el 2010. Actualmente se encuentra abocado en la preparación de un capítulo del libro “FetalAneuploydies” y de un e-book referido a la evaluación de “Thelamellarbodies in pregnancy”.

Su vasto curriculumdestaca por ser co-autor en 19 case report publicados en el website thefetus.net y el hecho de ser revisor de publicación para diferentes revistas de reconocida talla científica.

Piazze actualmente trabaja en diversos consultorios privados en Roma y en una asociación para la prevención de tumores en Mentana. Asimismo, en el ámbito del servicio público, donde ejerce actividad como titular de la diagnóstica ultrasonográfica obstétrico-ginecológica en el Hospital de Ceprano y en el Hospital de Sora, de la jurisdicción de Frosinone, a 100 km del sur de Roma.

Vale agregar que a inicios del 2011 ha publicado el libro “Glistranipercorsi del Destino”, que vendría a ser su primera obra literaria no-científica, en lengua italiana. Este logro le valió una entrevista en el canal Sky Babel 141 en junio de ese año. La obra, definida por la criticacomo 20 historias, donde la magia y la realidad se encuentran, con un hilo conductor que los acerca: el equilibrio/consecuencia de la Justicia. Mediador: el Destino y sus (extraños) caminos, solo aparentemente casuales.

El Dr. Juan Piazze, orgulloso de su educación y de sus orígenes, invita a sus compatriotas a luchar por ubicarse en puestos de prestigio y a no amilanarse nunca ante los desafíos. “Todo lo mejor se logra con armas simples: la honestidad, responsabilidad, respeto y humildad. Esas armas simples nos han sido donadas por nuestros padres y  sabiéndolas usar en el mejor de los modos, ayudan a lograr siempre cualquier objetivo nos fijemos”, enfatiza el emprendedor exitoso.

 

Enlaces sobre el Dr. Juan Piazze:

www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DFtcLVZ-ZTvQ%26feature%3Dyoutube_gdata_player&h=PAQCErLeUAQBlq1BUYdHztWiIlKFYvxjnXEc5fuxRdLR75g (link entrevista junio 2011)

www.linkedin.it

www.biomedexperts.com

www.unilibro.it

www.sonoworld.com

www.intechopen.com

www.labome.org

www.fondazioneferri.org

www.surgytec.com

Facebook pages: “Glistranipercorsi del destino”

Alpaca Suri

12 Mar 2015

Susana Tavara nació el 25 de mayo de 1960 en la ciudad de Lima, Perú. En 1986 viaja de vacaciones a Estados Unidos y se queda en Boston con la intención de estar solo dos semanas. Sin embargo, por esas vueltas del destino, las dos semanas se convirtieron en toda una experiencia de vida.


En EE.UU trabajó durante 13 años en State Steet Corporation, una entidad financiera en la que desarrollo una carrera exitosa. La promovieron en varias oportunidades, empezó en el área de Recursos Humanos y terminó como asistente de Contralor. En síntesis, fueron 13 años de buenas experiencias y entrenamiento que me prepararon para enfrentar nuevos retos en el futuro.


Había llegado el año 2003 y con él una situación de crisis económica en los Estados Unidos. Debido a las políticas de recorte de gastos y de personal, por primera vez Susana  vivía la difícil situación del desempleo. En ese año le pasó por la mente regresar a Perú. No obstante, cuando ya estaba en sus planes regresar a Perú, sus amistades en USA sugirieron a Susana abrir una boutique en la que vendería únicamente ropa de fibras de alpaca.


Esta idea la emociono inmediatamente y sin pensarlo dos veces en Noviembre de 2003, después de 54 dias de arreglos legales y administrativos para iniciar el proyecto, y sin experiencia en el nuevo negocio abrió  la boutique “Alpaca Suri”.


El éxito fue rotundo, dos meses después de la apertura, “Alpaca Suri” no solo estaba en pleno funcionamiento sino también operando con un positivo récord de ventas. Ello le permitió recuperar el capital invertido y planear un viaje a Lima para encargar más mercadería.


Por aquellos años, en los Estados Unidos muy poca gente estaba familiarizada o tenía alguna información acerca de la fibra de alpaca. Sin embargo,  a pesar de no  conocer esta fibra sus  clientes quedaban inmediatamente encantados al ver y probarse las diversas prendas en su colección. Además, el interés de los clientes por conocer acerca de esta “desconocida fibra” también crecía. En efecto, durante estos ocho años Susana Tavara ha podido conseguir, aumentar y mantener su clientela a través de un doble esfuerzo: por un lado siempre tratando de ofrecer variedad de prendas de gran calidad (alpaca bebe, alpaca royal, algodón pima y vicuña) y por otro lado manteniendo la comunicación personalizada con los clientes para ver sus necesidades y así brindarles un mejor servicio.


Toda su experiencia previa en recursos humanos le enseñó que lo más importante para el éxito de un  negocio  es el “servicio al cliente”. Eso le ha servido no solo para promover nuestras prendas de alpaca en el mercado Americano, sino también promover el nombre de nuestro querido Perú.  “Siento mucha satisfacción en promocionar a través de mi trabajo el turismo en el Perú”, nos comenta Susana.


Además, en su boutique están en proyección continua videos de Prom Perú  que muestran paisajes turísticos de Perú. Muchos clientes que visitan la boutique a comentan que fueron o están por ir a Perú. El comentario típico es: “Me encanto tu país, la gente, la comida, la hospitalidad, etc”, nos cuenta Susana.


En el año 2008, en medio de una de la peores recesiones en los Estados Unidos  que causo la bancarrota y el cierre de muchos negocios, Alpaca Suri pudo crecer y mudarse a un lugar más amplio y transitado en el corazón de Hingham.  Además en los últimos años la estrategia  en ventas incluye no solo está dirigida a la clientela que viene a la boutique, sino también contratos con empresas para regalos corporativos. Esto ha ayudado a incrementar las ventas.


El trabajo de la boutique no solo se limita a vender y recibir ganancias, el principal objetivo es compartir parte de las ganancias con instituciones que sirven a niños pobres en el Perú.  Un porcentaje de las ventas diarias es destinado a este propósito. Durante los ocho años de operaciones,  Alpaca Suri a contribuido con donaciones a diversas instituciones y actividades en Perú, tales como la Iglesia Las Nazarenas en Lima, La Ciudad de los Niños, El Comedor de la Madre Teresa de Calcuta en Arequipa, el apoyo para la construcción de una panadería en Otuzco, Trujillo, (que ayuda a dar entrenamiento a personas sin oficio). Estas donaciones han sido incrementadas gracias al apoyo del esposo de Susana, amigos, y la comunidad. En efecto, algo que empezó como una contribución privada de Susana y su esposo, se ha convertido con el apoyo mediático de la prensa (gracias a artículos publicados en el periódico y revistas  en Massachusetts) en una labor de la comunidad.  Además, se ha comunicado a través de varios medios locales acerca de las actividades y donaciones en favor de niños peruanos con el fin de inspirar a los vecinos a colaborar y a entender que dar la mano al que necesita no toma mucho tiempo y por el contrario da muchas satisfacciones.


La hermana de Susana, Julie que también vive en USA, ayuda con su talento artístico ya que ella elabora bellos ornamentos navideños que venden en la boutique solo para esta especial época. El cien por ciento de los ingresos de la venta de estos adornos va al Perú para la organización de fiestas navideñas y regalos a los niños de las instituciones de caridad a las que apoyamos. En el Perú, Francisco, el hermano de Susana, y Andrea Quito les donan su tiempo y ayudan en la preparación de fiestas de navidad.  Todo lo donado está respaldado con recibos,  fotos y certificados que nos otorgan para mantener la confiabilidad en esta organización. Sin duda, Alpaca Suri es una organización responsablemente social.


Enlaces de información:


http://www.alpaca-suri.com/


http://www.wickedlocal.com/hingham/features/x1145370866/Hingham-effort-benefits-Peruvian-village#axzz1Rue0feTx


http://www.wickedlocal.com/hingham/fun/x1720678114/Christmas-joy-for-Peruvian-children#axzz1Rue0feTx


http://www.wickedlocal.com/hingham/news/business/x600910318/Milder-weather-benefits-downtown-Hingham#axzz1Rue0feTx


http://www.patriotledger.com/business/x2146284984/Hingham-boutique-still-has-plenty-of-loyal-customers


http://www.ssliving.com/South-Shore-Living/Web-2010/Best-Of-2010/


http://www.wickedlocal.com/hingham/news/x1818257962/Hingham-food-pantry-needs-are-growing#axzz1Rue0feTx


http://www.wickedlocal.com/hingham/news/business/x104371186/Downtown-holiday-events-drew-big-crowds#axzz1Rue0feTx


http://www.patriotledger.com/news/x2067573848


http://www.wickedlocal.com/hingham/local_news/x258057130#axzz1Rue0feTx


http://www.wickedlocal.com/hingham/features/x1497406133/Full-schedule-for-Christmas-in-the-Square-in-Hingham#axzz1Rue0feTx

Daikei Corporation

12 Mar 2015

CORPORATION                                                                                                           


MARCOS NAKASHIMA


Nació en Lima en 1970, es el mayor de 4 hermanos, hijo de un experimentado contador público, miembro activo del colegio de Contadores públicos del Perú y egresado de la Universidad Nacional de San Marcos y de una emprendedora madre, dueña de un próspero negocio, quienes con su ejemplo inculcaron principios que marcarían su vida.Amor al trabajo y respeto a los demás. De su padre aprendió que: “no hay imposibles, todo es posible. Solo la muerte no podemos evitar” y de su madre: “el valor de las personas está en ellas y no en sus credenciales”. Estas frases que escuchó desde su niñez han guiado su vida.Marcos Nakashima lleva en sus venas la combinación de unos padres luchadores oriundos de la Sierra que desde muy tierna edad tuvieron que trabajar para mantenerse y pagar sus propios estudios.Por iniciativa propia Marcos Nakashima se inició en el mundo de los negocios a los 7 años vendiendo periódicos de puerta en puerta, luego los dias de descanso vendia figuritas y álbunes, para ello colocaba un plástico azul en el piso, su primer local de negocio ambulante; a los 15 años empezó a vender azúcar por kilos en un stand que su padre alquiló para fomentar en él la autosuficiencia, al poco tiempo, vendía no solo azúcar sino arroz y otros artículos al por mayor. Estas experiencias y muchas otras además de sus estudios lo prepararon para los negocios.


LOGROS EN EL EXTERIOR


Llegó a Japón como todas las personas que migran a otro país, cargado de esperanzas, ilusiones y ansias de tener éxitos así como temores frente a la nueva vida que le esperaba. Comenzó el proceso de adaptarse a nuevas formas de vida, trabajo, costumbres, e idiosincrasia y sobre todo a un idioma tan diferente al suyo, sin perder de vista su objetivo...el éxito.Trabajó en una empresa de arquitectura aproximadamente 2 años, después ingresó a una empresa manufacturera y en sus momentos libres, voluntariamente ayudaba a las personas a conseguir empleos, gracias a que en su anterior trabajo habia desarrollado ciertas habilidades y relaciones con empresarios japoneses .Un dia, uno de estos empresarios lo invitó a almorzar, después de 2 horas de conversación le propuso trabajar con él. Rechazó la oferta debido a que se encontraba comprometido con su empleo en el momento. El empresario no se dió por rendido y solicitó la renuncia del peruano a la empresa donde trabajaba para que se incorpore en el área administrativa de la empresa solicitante. Marcos desconocía esa solicitud.


Dias después, su jefe de área le comunicó lo sucedido, en ese momento Marcos no entendió lo que estaba aconteciendo, su superior le aconsejó que trabajar para el otro empresario era mucho mejor para su futuro; así que decidió aceptar el ofrecimiento.Empezó trabajando como asistente administrativo en su nuevo centro laboral, aprendiendo cómo los japonese solucionaban las dificultades y comprendió con claridad que para triunfar en un país y cultura diferentes era importante no solamente obtener la capacidad de comunicarse y entender el idioma local, si no que, sobre todo, asimilar la forma de hacer negocios, conocer las costumbres, tradiciones e idiosincrasia propias del país, así como formar lazos de amistad,  relaciones laborales y empresariales con los nativos sin perder de vista sus raíces peruanas. Esta filosofía la aplicó a sus actividades diarias y con gratificación pudo comprobar su efectividad.


Actualmente cuenta con la Licencia del Ministerio de Justicia del Japón (Licenciado administrativo de la oficina de Inmigración de Japón). Asimismo, es especializado en seguridad industrial y medio ambiente, tambien cuenta con una especialización en administración de recursos humanos entre otros.


La compañía que incorporó a Marcos Nakashima como asistente administrativo era una compañía de servicios,sus clientes; empresas reconocidas mundialmente. La experiencia de trabajar con empresas muy exigentes y rigurosas en calidad y la cercanía a empresarios importantes y directores principales de grandes corporaciones, personas que en su mayoría casi le duplicaban la edad, fueron los que le enseñaron los secretos de sus éxitos administrativos. Poco a poco fue ascendiendo y se convirtió en gerente administrativo, entonces entendió porqué habia sido contratado; los ingresos anuales de esta empresa era de 130,000 USD aproximadamente, al ocupar el cargo de gerente administrativo y modificar los sistemas de trabajo logró que la empresa incrementara sus ingresos anuales a 2’504,365.14 USD aproximadamente, logrando consolidarla.


Estando la empresa en donde trabajaba en condición estable y con margen de utilidades sintió que había llegado el momento de renunciar para viajar al Perú porque para entonces había conocido a la que vendría a ser su futura y única compañera y madre de sus dos hermosos hijos.


Al estar en el Perú habia podido ver un mar de posibilidades para desarrollarse empresarialmente, pero a causa de la insistencia de su reciente ex-empresa decidió retornar al Japón, aún cuando ya deseaba realizarse como empresario, porque pudo más su obligación moral y agradecimiento por aquel que le educó e introdujo en el mundo empresarial.Al reincorporarse a la empresa vió que estaba en problemas administrativos y crisis económica.Frente a este panorama caótico pensó que la única forma de consolidar nuevamente la empresa era solicitando ser el gerente general para evitar dispersar fuerzas en discusiones o desacuerdos de políticas administrativas y aplicar los conocimientos adquiridos. Pero su solicitud no fue respondida.


Posteriormente decidió crear la empresa Daikei Corporation que trabaja en áreas diferentes a la de su empresa mentora y gracias al apoyo de su esposa y un grupo de personas, pudo constituirla. Al principio tuvo subidas y bajadas, errores y logros, porque todo el tiempo había trabajado en un área de ideología japonesa. Ahora quería aplicar lo aprendido con los extranjeros residentes y el no recordar algunas costumbres le causó mucho retraso. Pero el reconocerse como peruano fue relancionándose con personas exitosas en este país. Con una nueva mentalidad decidió poner más empeño y dedicar más tiempo para servir mejor a nuestra linda gente latinoamericana.


DAIKEI CORPORATION


Daikei Corporation, empresa legalmente constituida en el Japón, cuenta con un equipo de trabajo conformado en el área directivo por colaboradores de nacionalidad japonesa altamente calificado, cada uno con especializaciones en su respectiva aéreas. Por su parte, la área administrativa está compuesto en su mayoría por peruanos con alto grado de conciencia de servicio, buscando siempre satisfacer las necesidades de todos sus colaboradores y clientes. Los servicios se dividen en dos áreas: Daikei Travel Inc. (pasajes aéreos internacionales) y Daikei Consulting (consultora administrativa-legal, representaciones internacionales, recursos humanos y traducciones e intérpretes).Como empresa de servicios cuentan con dos reglas básicas.


En primer lugar, el cliente es el  Kamisama (dios). Si se crece como empresa a nivel mundial, si se contrata más personal, si se cambia para mejorar los servicios o si se amplía los servicios, es porque los clientes lo deciden, lo aprueban y lo exigen. Toda la empresa y sus colaboradores están en mano del “Kamisama“, el cliente!


La segunda regla es que la empresa es asesora y no vendedora. Dado que son profesionales experimentados, cada uno en sus respectivas áreas, deben demostrarlo con sus conocimientos, asesorando a los clientes. El fin es, un cliente satisfecho, no una simple venta.


Actualmente se sienten orgullosos por la aceptación de la empresa al grado de estar permitiendo la generación de trabajos. Como empresa, son consientes que mediante el trabajo y servicios entregan un pequeño grano de arena para poder demostrar que gracias al apoyo de sus colaboradores y clientes, una empresa peruana puede desarrollarse a cualquier nivel dentro de Japón.


Daikei Corporation apuesta por la integración y el intercambio cultural de las nuevas generaciones mediante asociaciones y centros de cultura que difunden lo nuestro . Así, realizan excelentes presentaciones de nuestra cultura creando de esta forma las bases para estas nuevas generaciones. Los ingresos que percibe la empresa los comparten con los que difunde nuestra cultura seria y profesional, siendo esto una pequeña lista de algunas importantes participaciones.


ORGANIZACIONES  Y  INSTITUCIONES  CON LAS QUE PARTICIPAMOS


*Inti del Perú : http://www.intidelperu.com/esp.html


*NPO Impacto Latino: http://impactolatino.jp/es/


*Tempo Vivo: http://tempovivo.com/en/


*Asociación Cultural Sihuas del Perú.


*Asociación de Mujeres  Emprendedoras y Empresarias.


*HAPPA Asociacion Peruana de Hamamatsu .


*La actividad realizada se prometio la donacion del 100% de lo recaudado a la“Asociacion Peru Nines” http://peru-ninez.org/


*Asociación de mujeres peruanas(APT)


NUESTROS HIJOS LA MAYOR ALEGRIA


En la época mas aguda de la crisis económica que afectaba a Japon, Se deseaba organizar por lo menos una chocolatada para los niños de su ciudad debido a que la mayoría de sus padres estaban desempleados y con recursos economicos muy afectados, por lo cual les era imposible disfrutar de una reunión de navidad.  Daikei participo para que la actividad navideña se realizara alegremente en la ciudad de Toyohashi. “Como Peruanos en el extranjero escribamos nuestra gran historia, para que nuestros hijos y sus  generaciones futuras nos recuerden como seres que lucharon para mejorar su mundo”.


DAIKEI,”La gran familia” 


http://www.youtube.com/watch?v=e8PQ3wPhhfA&feature=related

Centro Cultural Inti del Peru

12 Mar 2015

El Centro Cultural Inti del Perú es un grupo de danzas típicas peruanas que nació el 28 de febrero del 2010 en la ciudad de Komaki, en Japón. El grupo está compuesto por cerca de diez personas y tiene como objetivo el de hacer conocer al público japonés, lo hermoso de los bailes y la cultura peruana.


Dicha agrupación está registrada como institucion en la Municipalidad de Komaki, prefectura de Aichi Ken. Asimismo, no sólo está dedicada a la difusión del arte, la música y danzas andinas, sino también la gastronomía en las diferentes ciudades de Japón.


El grupo cultural se encarga de participar en eventos nipo-peruanos a nivel nacional en Japón, en diferentes prefecturas.


En el festival o matsuri de Komaki 2011, el Centro Cultural Inti del Perú, logró dos distinciones. El reconocimiento a la mejor indumentaria, trajes andinos, así como la representacion del Inca Pachacutec y su esposa Koya; y la mejor idea, a la construccion de las ruinas de Machu Picchu en tamaño gigante en un carro alegórico, la misma que fue efectuada en tres meses de ardua labor para sus integrantes.


El carro alegórico en donde figuraba el Inca Pachacutec, su esposa Koya, la llamita del Perú y de fondo la ruina de Machu Picchu, fue construido en base a cañas y papel. Este esfuerzo implicó largas jornadas y noches sin dormir para lograr en el tiempo adecuado el carro que fue ovacionado, en las calles de Komaki el 23 y 24 de julio del presente año, por más de 8 mil personas, en su mayoría japoneses.


En una ceremonia en el Parque Central de la Estacion de Komaki, los organizadores premiaron el 24 de julio a los integrantes del Centro Cultural Inti del Perú, con los dos premios. ambos pecuniarios y distinciones honoríficas.


Para el próximo año, la institución cultural ha sido invitada para tomar parte del Matsuri o Festival Internacional de Komaki, en donde participan mas de 20 carros alegóricos, en su mayoría japoneses. Para entonces, dicha agrupación presentará trabajos relacionados con las líneas de Nazca. Para ello, se encuentran realizando el esbozo de lo que serán los trabajos.


Enlaces sobre el Centro Cultural Inti del Perú:


www.intidelperu.com

Angel Nieto Pacheco

12 Mar 2015

Ángel Nieto Pacheco nació el 24 de noviembre de 1957 en Lima, la ciudad de Ciudad de Los Reyes, y es descendiente de dos padres muy destacados: Ángel Nieto Valdivia, futbolista de la selección de Trujillo-Perú de 1943, y de Lucia Pacheco Llerena, cantante.


La vena artística de Ángel viene por parte de los Pacheco, una saga interminable de artistas. Su abuelo Manuel Pacheco García, guitarrista, y su abuela Victoria Llerena Vera del Carpio cantaban a dúo en las jaranas de la época. Su madre Lucia (segunda voz y contralto) y su tía Doris (primera voz), integraban el dúo “Hermanas Pacheco”, a mediados de los 50´s en Miraflores, Lima, donde nacieron y vivieron. Asimismo, su tío, hermanas y primos cultivan el arte como un sello particular de familia.


Con apenas 12 años de edad, Ángel se inicia en el canto en las actuaciones de su colegio Daniel Alcides Carrión, formando un dúo en el que hacia segunda voz. Cuatro años después, integra como vocalista el grupo "Los Diablos Azules" (cumbias y salsas de la época). A los 18 años ingresa al grupo "Integración" como vocalista, donde graban los discos, “Juan el pescador" y “Fiesta en la vecindad".


Luego de pertenecer varios años a dicho grupo, pasa a integrar el elenco artístico del programa "Guardia Nueva” de Radio Nacional del Perú, dirigido por la poetisa Cecilia del Risco. En este programa participa como solista, primera y segunda voz, cantando todos los ritmos del folklore peruano. En 1984, introduce en su repertorio las baladas y boleros del recuerdo, además de cumbia, salsa, tango y rumba, entre otros géneros.


Desde 1980, trabajó profesionalmente en peñas e importantes restaurantes como "La Jarra de Oro”, “Fulano Shop", "Zeño Manué", "Sachún", "Perú Criollo" y "El Eslabón", entre otros. También realizó actuaciones en ciudades como Ica, Trujillo, Iquitos y Junín, y diversas presentaciones en radios, televisión peruana y teatro. Cabe anotar que entre 1984 y 1988 perteneció al elenco artístico "Perú Milenario” del Gran Hotel Bolívar de Lima.


 


LOGROS EN EL EXTERIOR


El trascendental salto internacional de Ángel se da en febrero de 1991 al llegar a España. Es ahí cuando debuta en el Centro Cultural Fernández de los Ríos, en Aluche, invitado por la Embajada del Perú. En los años siguientes, hasta el 2000, realiza actuaciones en el teatro "La Villa” en el C.C. Salmerón y el C.C de la Moncloa. Asimismo, en restaurantes latinos y discotecas como "El Sitio Tropical", "Keros", "Reflejos", “La Carreta”, “La Carroza", "Windsor", "Las Cuevas del Blanson" y "Latin Brother".


Al inicio del nuevo milenio es premiado por la Embajada de Perú en Madrid, con una placa recordatoria por sus 20 años de vida artística. Cinco años más tarde, celebra sus bodas de plata como artista y alterna actuaciones en tierras europeas como Bélgica, Holanda y Francia.


Actualmente sigue presentando su espectáculo en diferentes eventos, celebraciones, ferias y festivales, ya sea en España y diversos países del mundo que solicitan su participación.


Ángel, el artista peruano, exhorta a sus compatriotas que residen en el exterior a “que no se olviden de sus raíces y que mejoren su comportamiento, ya que cada peruano es un embajador anónimo de nuestro país en el lugar donde se encuentran”.


Enlaces sobre Ángel Nieto Pacheco:


http://www.perumagiayencanto.com/index.php?option=com_content&view=article&id=124:entrevista-al-interprete-angel-nieto&catid=55:entrevistas&Itemid=74


http://www.palimpalem.com/2/angelnietopartista/index.html


http://es-la.facebook.com/people/Angel-Nieto-Pacheco/100001053021669


http://www.myspace.com/538475867


http://www.peruanosenusa.net/profile/angelnietopacheco687?xg_source=activity


http://bandeando.fm/profile/angelnietopacheco?xg_source=activity

Leonor Villagra

12 Mar 2015

Leonor Villagra es una insigne artista de la pintura, el grabado y la escultura peruana, nacida en Lima. Destacó brillantemente en sus estudios de economía en la Universidad Ricardo Palma y en la Escuela Nacional Bellas Artes de Lima.


Antes de que un promisorio viaje cambie su destino, en 1976 desarrolló en Lima talleres para niños en “Art Center”. Además, entre 1977 y 1979 realizó numerosos murales en diferentes locales públicos peruanos.


LOGROS EN EL EXTERIOR


A medianos de los años 80, Leonor se traslada a Bélgica donde continúa los estudios de arte que había empezado en su ciudad natal, influenciados por vivencias y por Víctor Humareda (Puno), maestro y amigo espiritual que le transmitió y enseñó a “realmente ver” la pintura.


Corría 1982, cuando en el país europeo estudia pintura monumental en la Académie des Arts Décoratifs, siendo distinguida con el grado de “1° Premio y Distinción”. Años más tarde, estudia litografía en la Fondation pour les Arts graphieques, Masserel Centrum de Bruselas. Posteriormente, en 1997 cursa pintura y grabado en la Academie voor Beldende Kunsten de Bruselas y se gradúa con “Gran distinción” y honores en Pintura “Premio Talens 1997”.


En 1983 la artista peruana se encarga de la producción y el escenario de piezas de teatro producidas por mujeres de origen latinoamericano. Este trabajo marcará lo que luego será su motivación social en el arte.


La evolución pictórica de Leonor, de una temática peruanista ha sido definida por eminentes autoridades del arte como “una cultivada simbiosis del excelso pasado latinoamericano con matices culturales de la vieja Europa, lo que podría entenderse como un feliz ingrediente del proceso de la globalización de la cultura“, según Jorge Zavaleta Alegre.


En 1997 participó en la muestra "European  Parliament del UFACSI” (Unión Femenina Artística Cultural Salones Internacionales), exposición que fue honrada con la presencia de su Majestad, la Reina Paola de Bélgica.


Dos años después, las cualidades de liderazgo y capacidades de organización cultural de Leonor configuran la creación de la ONG “Asociación Cultural Nazca”. A través de esta organización se promueve, con espíritu “multicultural”, la cultura  peruana y latinoamericana. Asimismo, el intercambio con la cultura europea mediante las expresiones de pintura, música, danza y literatura.


Al iniciarse el siglo XXI, bien denominado “Siglo de la Mujer”, Leonor se posiciona en el ambiente artístico y cultural de Bélgica, al crear, organizar y convocar a diferentes artistas plásticas de ese país y otras nacionalidades, al “Camino de Mujeres en Bruselas 2000” (“Parcours de femmes”). Así, lograron participar más de cien artistas mujeres durante la exposición realizada en Bruselas, capital de la Comunidad Europea.


Sus logros le valieron la opinión del periodista Leo Van Dorsselaer, quien señala que la obra de la peruana “es la mezcla muy especial de elementos de la cultura india y española que constituye la fuerza de su trabajo. En Bélgica Leonor representa la cordialidad de la sociedad peruana” .


Además de la buena crítica de la prensa europea, y particularmente de instituciones especializadas de Bélgica donde realizó numerosas actividades culturales, ha ostentado muestras individuales y colectivas de pintura y grabado en Europa. Así, destacan la Bienal del Arte Contemporáneo Florencia, en Italia; Galería ART Stockholm, Konst Salong, en Estocolmo, Suecia; y Galería 24, en Berlín, Alemania. También, en Bruselas por las galerías Alfican, Fayla, Aemen & Even, Parlamento Europeo, Amazone, De Markten, De Rinck y Gimbergem. Asimismo, tanto en el Hotel de Ville de Vychi, Lille y Lyon de Francia, como en Portimao de Portugal.


La imagen, talento y presencia de Leonor Villagra en el medio cultural belga no tardó en ser reconocido al haber sido nominada el 2007 como miembro del Consejo de Administración del Centro Cultural de Lengua Holandesa de Maalbeek, por invitación de la Dirección de la Cultura de Etterbeek.


Vale agregar que la actividad de Villagra, que siempre se ha caracterizado por tocar temas sociales, continuó el 2009 con la  organización  de la mesa redonda “Ser mujer, pobre e indígena, la migración masiva hacia el norte” (Être femme, pauvre et indienne, la migration massive vers le nord). En el evento participaron mujeres de cinco países latinoamericanos.


El año pasado, nuevamente Leonor organizó dos exposiciones simultáneas en Bruselas: “Mujeres de aquí y de otros lugares”. Las muestras alcanzaron el éxito por la participación de 40 artistas plásticos de diferentes orígenes, en los que se expresa, como un calidoscopio, los diferentes aspectos del alma femenina, no solo la belleza, sino también, las diferencias de género y la marginación.


Hoy por hoy, el talento, alto entusiasmo, vasta producción y demás cualidades de Leonor, le permiten liderar, organizar, ser reconocida y continuar vigente. Tales cualidades, se dan gracias a sus características expresionistas, auténticas y gestuales, con influencias universales de base firme, dados sus inicios en su tierra natal, el Perú.


 


Notas periodísticas destacadas sobre Leonor Villagra


"Por intermedio de sus pinturas y grabados, encontramos nuestras fuentes originales y celebramos, al mismo tiempo, lo que tenemos más valioso: la creación, en resumen la vida, más allá de nuestras diferencias culturales y lingüísticas...".


Emile Kesteman, 2001. Escritor belga, Secretario General de la Asociación de Escritores Belgas de Lengua Francesa


“Personajes en azul, la obra de Leonor Villagra, invita a ver el otro lado de la luna”.


Jorge Zavaleta Alegre, 2001. En “Papel de árbol”, Diario Gestión. Lima, Perú.


“Personajes en azul y jaguares. En su obra se puede constatar una ccultivada simbiosis del excelso pasado latinoamericano con matices culturales de la vieja Europa”.


Miriam Freitas, 2001. En “Son y Sabor”, Diario Síntesis. Lima, Perú.


“Sus colores vivos muy latinoamericanos, se transforman y oscurecen para expresar los colores de los Países Bajos (Bélgica)… su pintura se diluye en tonos graves y se transforma en un expresionismo que recuerda James Ensor”.


Julien Bosseler, 2000. En periódico «Le Soir». Bruselas, Bélgica.


"Ella pinta con gran entusiasmo sus murales, sus multitudes latinoamericanas son emocionantes y llenas de color, su paleta de color es extraordinariamente vigorosa".


Anita Nardon. Crítica de arte y miembro de Art Partners Center.


"En su trabajo del color encontramos un juego de contrastes (que determina el carácter principal de su obra), se percibe el juego entre el espacio y la luz, oponiéndose al verde oscuro y tonos apagados propios a los lejanos y húmedos bosques amazónicos".


Fons Schippers. Gerente y Curador de exposiciones para VOLVO en Gante-Bélgica.


“En nuestro frío país (Bélgica) Leonor, ha conquistado un lugar para el arte latinoamericano. Su trabajo no es sólo la expresión de una paleta de colores brillantes del país en el que nació: el Perú. Es la mezcla muy especial de elementos de la cultura india y española que constituye la fuerza de su trabajo. En Bélgica Leonor representa la cordialidad de la sociedad peruana”.


Leo Van Dorsselaer. Periodista, Editor & Galery-owner.


 


Enlaces sobre Leonor Villagra:


http://www.leonorvillagra.be/


http://blogs.ya.com/leonor-exhibitions/


http://es.artscad.com/@/LeonorVillagra


http://leonor.bitacoras.com/


http://www.artmajeur.com/leonor/


http://www.oocities.org/leonorvillagra/


http://www.artactif.com/villagra


http://www.absolutearts.com/portfolios/l/leonor/


http://nazca.skynetblogs.be/


http://www.myspace.com/leonor_nazca


http://nazca.skynetblogs.be/


http://www.flickr.com/photos/11068857@N00/sets/530544


http://www.facebook.com/nazca.vzw


http://es-la.facebook.com/pages/NAZCA/129068974578?sk=wall&filter=12


http://www.linkedin.com/pub/leonor-villagra/30/b53/864

Mapy de Taboada

12 Mar 2015

Mapy de Taboada nació  en la ciudad de Lima. Desde niña demostró una gran inquietud por las artes gracias a su gran habilidad para trabajar con las manos. Así, aprendió a usar todo materiales diversos como el papel, cerámica y acrílico, recreando con ellos porciones de naturaleza.


El  turismo era su otra pasión. Su  personalidad proactiva y alto espíritu comunicador, la llevó a desempeñarse como Directora y Guía de Turismo Receptivo en “Turismo El Pacífico”. Así, combinaba trabajo y arte.


 


LOGROS EN EL EXTERIOR


Debido a la carencia de políticas culturales de Estado, el país no le ofrecía las oportunidades que requería para desarrollarse artísticamente. Así, en 1976 viaja a Estados Unidos en busca de oportunidades para el desarrollo y perfeccionamiento de su arte. En su mundo artístico, el “metal” se convierte en el material de su preferencia, mientras que el “repousse”, sería la técnica de su elección, convirtiéndose en una de las pocas escultoras en el mundo en trabajar con laminas de metal, creando innovadores cuadros dimensionales.


Con el transcurso del tiempo, Mapy de Taboada se convirtió en una exquisita artista plástica y  embajadora peruana del arte. A través de la temática de sus obras ha difundido al mundo la cultura peruana arraigada en su corazón.


Su innovador arte de esculturas en cuadros de metal, ha recorrido con éxito los más prestigiosos escenarios de Estados Unidos y Canadá. Así, ha presentado interesantes exposiciones individuales y participando en numerosas muestras colectivas de gran envergadura como la  Exposición Pictórica Iberoamericana “Homenaje Patrio” de EE. UU., además de Colombia, Venezuela y Perú. También, en la 13 Edición de la “Feria Shangai Art Fair – China”, organizada por el Shangai Art Fair Culture and Art Development Co.Ltd., en la que participó como artista invitada por Iberoamericana International Magazine. A la vez, en la Muestra Pictórica en la “Feria PERUSA EXPO”, organizada por Iberoamericana International Magazine, entre otras.


La destacada artista ha representado al Perú, tanto en la “Primera Convención de Países Bolivarianos”, organizada por el Consulado General de Venezuela en Miami; como en la “Segunda Muestra de Artistas Bolivarianos”, desarrollada por el Consulado General de Colombia en Miami.


Su continuo apoyo a la comunidad artística y contribución a la cultura le ha valido importantes distinciones y reconocimientos que destacan junto a su espíritu fraterno y solidario. Tales reconocimientos le fueron otorgados por la ciudad de Miami Dade (Alcalde Alex Penelas), el Consulado General de Perú en Miami, y la Asociación de Instituciones Peruanas de Estados Unidos y Canadá AIPEUC. Asimismo, por la Peruvian  American Chamber of Commerce of Florida (Cámara de Comercio Peruano Americana de la Florida); American Peruvian Action Committee APAC – USA, League of United Latin American Citizens,  y el Comité de Emergencias en Miami (Florida, EE. UU.).


Actualmente Mapy es colaboradora de la Revista Socio Cultural Iberoamericana y reside en Miami. Además, está preparando una Exposición Itinerante en Perú para las ciudades de Lima, Callao y Arequipa.


La artista limeña recuerda a sus compatriotas que viven y sueñan con una nueva vida en el exterior que cuando una persona deja su país para buscar mejores oportunidades de vida, no sólo deja la tierra y a sus seres queridos, sino también la estabilidad emocional que le da el saberse perteneciente a un lugar y a un grupo humano. “Comenzar en un país extranjero es duro, porque es empezar de cero para hacerse una vida nueva enfrentando todo tipo de azares y problemas, que se multiplican por la diferencia cultural y de idioma, además de la intolerancia y discriminación”.


Asimismo, señala que donde quiera que vamos somos los embajadores de nuestro país y ello representa “honor y responsabilidad”, pues en país extranjero nuestros actos “no se cuentan como propios”,  sino “en representación de nuestro país”.


Por ello, Mapy aconseja que “estamos para allanar el camino de los jóvenes que eligen emprender la aventura de hacerse una nueva vida en el exterior. Aún más los encuentros de los peruanos que vivimos en el exterior en nuestra patria, son un refresco a nuestras raíces con el que nos damos un baño de peruanidad y estrechamos nuestros lazos coterráneos”.  ¡El éxito de un peruano en el exterior, es también el éxito del Perú y motivo de orgullo!, recalca.


MUESTRAS COLECTIVAS EN LAS QUE PARTICIPÓ MAPY DE TABOADA


- XXI Congreso Hemisférico realizado en Miami.


- XVII Convención de Asociación de Instituciones de EE. UU. y Canadá - AIPEUC, Exposición Colectiva de Pintura, Escultura y Fotografía, “Perú su esencia: Arte y Cultura”.


- Primera y Segunda Muestra de Artistas Bolivarianos, organizadas por los Consulados de los Países Bolivarianos en Miami.


- Exposición Pictórica Iberoamericana “Homenaje Patrio” de EE. UU., Colombia, Venezuela y Perú.


- 13 Edición de la “Feria Shangai Art Fair – China”, organizada por el Shangai Art Fair Culture and Art Development Co.Ltd. Artista invitada por IberoAmericana International Magazine.


- “Collage de Amigos” Encuentro de Artistas Latino Americanos presentado por La Boheme Fine Art.


- Muestra Pictórica en la “Feria PERUSA EXPO”, organizada por IberoAmericana International Magazine.


- Exposición Pictórica “Arequipa y su Cultura”. Club Arequipa Sede Florida.


- “Art Miami” - Miami Beach Convention Center.


- Teatro Tower.


- La Boheme Fine Art.


 


Enlaces sobre Mapy de Taboada:


http://mapydetaboada.blogspot.com/


http://mapydetaboada.blogspot.com/2009/10/es-colaboradora-permanente-de-la.html


http://es.groups.yahoo.com/group/redesculturalesperuanas/message/1691


http://www.facebook.com/people/Mapy-de-Taboada/586493111

Angela Maria Purizaga

12 Mar 2015

Ángela María Purizaga Cuellar nació en Lima el 13 de noviembre de 1977. Estudió en el Colegio Nacional 6066 en Villa el Salvador. Al lado de los cuidados de su madre aprendió a coser en  el taller de costura de casa, mientras que trabajaba en tiendas como Metro y Wong como impulsadora de frutas.


A los 18 años tuvo a su hijo Anthony Purizaga. Después de un año y medio,  regresó a su trabajo de impulsadora para Laive mientras estudiaba inglés en la Universidad San Martin de Porres. Debido a problemas económicos que afectaban a su familia, tuvo que hacer cambios radicales. Así, viajó a Roma buscando un porvenir mejor con la ayuda de Dios, una biblia en la bolsa y un verso bíblico (Josué 1:5, 6, 7, 8) recomendado por su tía querida que siempre la apoyo (incluyendo el dinero prestado para el viaje).


 


LOGROS EN EL EXTERIOR


Su primer trabajo en Roma fue asistiendo a una anciana en su casa por un año y medio. Durante esa temporada aprendió el italiano. Luego, para dedicarse mejor a su hijo, dejó el trabajo para ser independiente. Así, trabajo como costurera en un negocio de reparaciones y confecciones, poniendo en práctica todo lo que aprendió de su profesora (madre).


Posteriormente encontró un trabajo como secretaria en un prestigioso estudio legal en el Centro Histórico de Roma al lado del Tribunal. En los cinco años dedicados a este trabajo aprendió mejor las labores del secretariado, contabilidad, administración y otros conocimientos colat5erales propias de la función. Además, la ayudo a realizarse y desenvolverse mejor en la sociedad Italiana, adquiriendo la confianza necesaria.


A inicios de la crisis mundial en el año 2009, en Roma más de un peruano, extranjero e italianos perdieron el trabajo. Debido a que las condiciones laborales de su centro laboral habían empeorado, decidió renunciar. Así, encontró otros trabajos de secretaria pero por breve tiempo, pues la situación era muy difícil.


En junio del 2010 decidió “crearse” un puesto de trabajo abriendo un negocio de costura como siempre deseó gracias a la liquidación que recibió además de un préstamo. Así, nació “Angelissima Moda” producto de su denodado esfuerzo y el apoyo de dos queridas personas. Gracias a la acogida de sus clientes Italianos y extranjeros, pudo costear las máquinas industriales de un floreciente negocio.


Este año ha estado presente en diferentes eventos como los de Ollanta Humala a quien apoyó en el proceso electoral junto a un grupo de compatriotas. También incursionó en ferias donde mostro artesanías de alpaca, billeteras de cuero repujado, collares y vestidos de Angelissima Moda. Asimismo,  participó en una fiesta benéfica, “Associacion Italiana Partiamo da Qui”, mostrando el producto peruano.


Del mismo modo, participo en las fiestas patrias de 28 de julio con Yambal y en otra ocasión en la fiesta de Pedro Suarez Vertis trabajando como representante de la revista Publi Hispano y  para el Restaurante Peruano Inkas Grill, entre otros trabajos.


Cabe anotar que la emprendedora peruana estudió este año “Logística Integrale” – realizado por SAIP y por la Región Lazio. Así, obtuvo un “certificado de logística integrada y de seguridad del trabajo”. Sus siguiente meta es estudiar “Fashion Desing e modellistica” desde septiembre por tres años, financiado de la Región Lazio de Italia en la “Academia de Sastres y  de Moda Ida Ferri”.


Ángela aconseja a los jóvenes, que como yo ella salieron del Perú en búsqueda de la prosperidad, “que sigan adelante, con  amor,  coraje y humidad, que son nuestros valores más grandes”.


Enlaces sobre Ángela María Purizaga Cuellar:


http://facebook.com/angelissima.moda

Francisco H. Isla

12 Mar 2015

Francisco H. Isla es un peruano que llegó a Estados Unidos en busca de un próspero futuro. En este país reconoció que la vida es totalmente diferente. Su madre al ser una dedicada trabajadora, muchas veces no le pudo dedicar el tiempo necesario a Francisco.


No obstante, el fuerte nexo con el idioma español, Francisco se enfocó con mucho empeño en aprender a la perfección el idioma inglés. Además, le ponía mucho ahínco a sus estudios y al trabajo para ayudar a su querida madre, quien es su única familia en EE. UU.


Gracias al esfuerzo empeñado, completó sus estudios e inició una nueva etapa ayudando a la comunidad hispana, sobre todo a las personas mayores de bajos recursos. Así, impartía clases de inglés gratuitas en las iglesias Saint John Nepomusene y Padre Pío & Saint John The Baptist de New Jersey (actualmente, las clases las imparte los lunes y miércoles por las noches).


Comprometido con su fe y catolicismo peruano ayudó en las gestiones para que la Hermandad del Señor de los Milagros ingresara a la iglesia Saint Augustine en Union City, New Jersey. También colaboró con la organización de la primera procesión, convencido que la comunidad peruana necesita sentirse más cerca de sus raíces, costumbres y fe, sobre todo en momentos de violencia y desamor.


Nuestro compatriota pertenece a la Asociación Peruano Americana de New Jersey, en la que apoya arduamente en la preparación y presentación de carrozas peruanas donde desfila la Virgen de Chapi. También, apoya en los desfiles hispanos donde lleva con orgullo la bandera peruana. Asimismo, apoya a organizaciones sin fines de lucro para que realicen eventos de arte y  salud, como en el caso de las que luchan contra el cáncer.


Cabe agregar que Francisco tiene su propia revista por internet denominada “Fe y Esperanza” (www.feyesperanzamag.jimdo.com) donde aporta conocimientos de salud y nutrición. Además, no cobra por los diseños a los negocios hispanos y peruanos porque quiere apoyar a la difusión del español. Su vocación solidaria también lo ha llevado a contar con el Club de Madres Exitosas (www.mipagina.univision.com/clubdemadresexitosas), que tiene como objetivo apoyar a las mamás en el arte de las ventas.


Francisco, es un ejemplo para la juventud peruana de que sí se puede luchar contra la adversidad, y cumplir los sueños sin dejar de ayudar al prójimo. Para muchos residentes de la comunidad de New Jersey,  él es un orgullo peruano.


Enlaces sobre Francisco H. Isla:


www.feyesperanzamag.jimdo.com


www.facebook.com/media/set/?set=a.103738912972360.7962.100000087553964


www.mipagina.univision.com/clubdemadresexitosas www.youtube.com/fdg690#p/a/f/1/YmDghuq2uX4


http://feyesperanzamag.jimdo.com/galerias/ebook/


www.facebook.com/home.php#!/media/set/?set=a.184472958232288.46482.100000087553964


www.facebook.com/media/set/?set=a.172964356049815.42717.100000087553964


www.facebook.com/media/set/?set=a.240644149281835.71443.100000087553964


http://franciscoisla.jimdo.com/who-s-francisco/in-the-news/


www.facebook.com/media/set/?set=a.103739279638990.7963.100000087553964


www.facebook.com/media/set/?set=a.164080983604819.34551.100000087553964


www.facebook.com/media/set/?set=a.172948632718054.42713.100000087553964


www.facebook.com/home.php#!/media/set/?set=a.184472958232288.46482.100000087553964